Version
ACF
German Luther Bible 1912
King James Version
World English Bible
Italian Riveduta Bible
Reina Valera 1909
American Standard Version
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Byzantine Majority Text
Latin Vulgate
Masoretic Text
Septuagint
Textus Receptus
Tischendorf's Critical Greek New Testament
Almeida Corrigida Fiel
Louis Segond 1910
Other Versions
German Luther Bible 1912
1912
King James Version
1611
World English Bible
2020 (completed)
Italian Riveduta Bible
1927
Reina Valera 1909
1909
American Standard Version
1901
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1968-1976 (with later revisions)
Byzantine Majority Text
Modern critical edition of a text-type dating from 5th century CE onwards
Latin Vulgate
c. 382-405 CE (Jerome's translation/revision)
Masoretic Text
c. 7th-10th centuries CE (Masoretes); Textual tradition dates back earlier
Septuagint
c. 3rd-2nd centuries BCE
Textus Receptus
1516-1633 (Erasmus to Elzevir editions)
Tischendorf's Critical Greek New Testament
1869-1872 (8th Edition)
Almeida Corrigida Fiel
1628-1691 (original), 2007 (ACF correction)
Louis Segond 1910
1910
Publisher
Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil
Date
1628-1691 (original), 2007 (ACF correction)
The Almeida Corrigida Fiel (ACF) is a corrected and faithful version of the Almeida Bible, originally translated by João Ferreira de Almeida between 1628 and 1691. It is based on the Masoretic Text for the Old Testament and the Textus Receptus for the New Testament.
Formal equivalence translation using the Masoretic Text (OT) and Textus Receptus (NT). Includes cross-references, subtitles, glossary, and mini-concordance.
João Ferreira de Almeida began translating the Bible in 1644 in Batavia (now Jakarta, Indonesia), initially using various versions in other languages, but later based his translation on the original languages. He completed the New Testament and part of the Old Testament before his death in 1691. His work was finished and published posthumously.
The first complete Almeida Bible was published in 1753. It underwent several revisions, including one by the Trinitarian Bible Society in the 19th century. The ACF is a 2007 correction by the Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil.
Masoretic Text
Primary source for the Old Testament
Textus Receptus
Primary source for the New Testament
Widely used in Brazil and other Portuguese-speaking countries, especially in evangelical churches.
Highly regarded among Portuguese-speaking evangelical Christians for its fidelity to Almeida's original translation and traditional textual sources.