Libro
Santiago
Versión Seleccionada
RUSVZH
Russian Bible (VZH)
Antiguo Testamento
Versión Seleccionada
RUSVZH
Russian Bible (VZH)
Antiguo Testamento
!,,мы, Братия мои не многие делайтесь учителями зная что подвергнемся большему осуждению
мы,,. ибо все много согрешаем . Кто не согрешает в слове тот человек совершенный могущий обуздать и все тело
мы,,. Вот , влагаем удила в рот коням чтобы они повиновались нам и управляем всем телом их
,, как никак ни,; Вот и корабли велики они и сильными ветрами носятся , небольшим рулем направляются куда хочет кормчий
-,много.,как! так и язык небольшой член но делает Посмотри небольшой огонь много вещества зажигает
-внаходится,будучи сам. И язык огонь , прикраса неправды ; язык таком положении между членами нашими что оскверняет все тело и воспаляет круг жизни , воспаляем от геенны
,морских, Ибо всякое естество зверей и птиц пресмыкающихся и животных укрощается и укрощено естеством человеческим
изне: это -; он. а язык укротить никто людей может неудержимое зло исполнен смертоносного яда
,. Им благословляем Бога и Отца и им проклинаем человеков , сотворенных по подобию Божию
же:,,. Из тех уст исходит благословение и проклятие не должно братия мои сему так быть
вода ? Течет ли из одного отверстия источника сладкая и горькая
,,виноградная.и одинможет. Не может братия мои смоковница приносить маслины или лоза смоквы Также источник не изливать соленую и сладкую воду
ли,это. Мудр и разумен кто из вас докажи на самом деле добрым поведением с мудрою кротостью
вы, тоне. Но если в вашем сердце имеете горькую зависть и сварливость не хвалитесь и лгите на истину
,,,,, Это не есть мудрость нисходящая свыше но земная душевная бесовская
,. ибо где зависть и сварливость там неустройство и все худое
, сходящая,,,,,,. Но мудрость свыше во-первых , чиста потом мирна скромна послушлива полна милосердия и добрых плодов беспристрастна и нелицемерна
у тех,. Плод же правды в мире сеется которые хранят мир