Libro
Juan
Versión Seleccionada
RUSVZH
Russian Bible (VZH)
Antiguo Testamento
Versión Seleccionada
RUSVZH
Russian Bible (VZH)
Antiguo Testamento
После: Отче ! пришел час , прославь Сына Твоего , да и Сын Твой прославит Тебя , сих слов Иисус возвел очи Свои на небо и сказал
так как Ты дал Ему власть над всякою плотью , да всему , что Ты дал Ему , даст Он жизнь вечную .
Сия же есть жизнь вечная , да знают Тебяединого истинного Бога , и посланного Тобою Иисуса Христа . ,
Я прославил Тебя на землесовершил дело , которое Ты поручил Мне исполнить . ,
И ныне прославь Меня Ты , Отче , у Тебя Самого славою , которую Я имел у Тебя прежде бытия мира .
Я открыл имя Твое человекам , которых Ты дал Мне от мира ; они были Твои , и Ты дал их Мне , и они сохранили слово Твое .
Ныне уразумели они , что все , что Ты дал Мне , от Тебя есть ,
ибо слова , которые Ты дал Мне , Я передал им , и они приняли , и уразумели истинно , что Я исшел от Тебя , и уверовали , что Ты послал Меня .
Я о них молю : не о всем мире молю , но о тех , которых Ты дал Мне , потому что они Твои .
И все Мое - Твое , и Твое - Мое ; и Я прославился в них .
Я уже не в мире , но они в мире , а Я к Тебе иду . Отче Святый ! соблюди их во имя Твое , тех , которых Ты Мне дал , чтобы они были едино , как и Мы .
Когда Я был с ними в мире , Я соблюдал их во имя Твое ; тех , которых Ты дал Мне , Я сохранил , и никто из них не погиб , кроме сына погибели , да сбудется Писание .
Ныне же к Тебе иду , и сие говорю в мире , чтобы они имели в себе радость Мою совершенную .
Я передал им слово Твое ; и мир возненавидел их , потому что они не от мира , как и Я не от мира .
Не молю , чтобы Ты взял их из мира , но чтобы сохранил их от зла .
Они не от мира , как и Я не от мира .
Освяти их истиною Твоеюслово Твое есть истина . ;
Как Ты послал Меня в мир , так и Я послал их в мир .
И за них Я посвящаю Себя , чтобы и они были освящены истиною .
Не о них же только молю , но и о верующих в Меня по слову их ,
да будут все едино , как Ты , Отче , во Мне , и Я в Тебе , так и они да будут в Нас едино , - да уверует мир , что Ты послал Меня .
И славу , которую Ты дал Мне , Я дал им : да будут едино , как Мы едино .
Я в них , и Ты во Мне ; да будут совершены воедино , и да познает мир , что Ты послал Меня и возлюбил их , как возлюбил Меня .
Отче ! которых Ты дал Мне , хочу , чтобы там , где Я , и они были со Мною , да видят славу Мою , которую Ты дал Мне , потому что возлюбил Меня прежде основания мира .
Отче праведный ! и мир Тебя не познал ; а Я познал Тебя , и сии познали , что Ты послал Меня .
И Я открыл им имя Твое и открою , да любовь , которою Ты возлюбил Меня , в них будет , и Я в них .