Versión
RV1909
Biblia Alemana de Lutero 1912
Versión King James
World English Bible
Biblia Italiana Riveduta
Reina Valera 1909
American Standard Version
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Texto Mayoritario Bizantino
Vulgata Latina
Texto Masorético
Septuaginta
Textus Receptus
Nuevo Testamento Griego Crítico de Tischendorf
Almeida Corrigida Fiel
Louis Segond 1910
Otras Versiones
Biblia Alemana de Lutero 1912
1912
Versión King James
1611
World English Bible
2020 (completada)
Biblia Italiana Riveduta
1927
Reina Valera 1909
1909
American Standard Version
1901
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1968-1976 (con revisiones posteriores)
Texto Mayoritario Bizantino
Edición crítica moderna de un tipo de texto que data del siglo V d.C. en adelante
Vulgata Latina
c. 382-405 d.C. (traducción/revisión de Jerónimo)
Texto Masorético
c. siglos VII-X d.C. (Masoretas); La tradición textual data de antes
Septuaginta
c. siglos III-II a.C.
Textus Receptus
1516-1633 (Ediciones de Erasmo a Elzevir)
Nuevo Testamento Griego Crítico de Tischendorf
1869-1872 (8ª Edición)
Almeida Corrigida Fiel
1628-1691 (original), 2007 (corrección ACF)
Louis Segond 1910
1910
Editor
Sociedades Bíblicas (p. ej., Sociedad Bíblica Británica y Extranjera, Sociedad Bíblica Americana)
Fecha
1909
La Reina Valera 1909 (RV1909) es una revisión significativa de la clásica traducción bíblica protestante española producida originalmente por Casiodoro de Reina (1569) y revisada por Cipriano de Valera (1602).
Una revisión importante de la clásica Biblia protestante española. Generalmente conserva la postura teológica y la base textual (Textus Receptus para el NT, Texto Masorético para el AT) de la Reina-Valera original. Utiliza el tradicional "Jehová" para el nombre divino. Conocida por su calidad literaria e importancia histórica.
Esta revisión fue realizada por Sociedades Bíblicas a principios del siglo XX para actualizar el lenguaje de la clásica Reina-Valera para los lectores contemporáneos, manteniendo al mismo tiempo la fidelidad a los principios originales de traducción. Fue un estándar ampliamente utilizado antes de la revisión de 1960.
La RV1909 fue una Biblia española estándar y respetada durante gran parte del siglo XX. Su confiabilidad está vinculada a la fiabilidad de sus textos fuente subyacentes (principalmente TM y TR) y los estándares académicos del proceso de revisión de las Sociedades Bíblicas en ese momento. Se considera una representación fiel de la tradición del Textus Receptus en español.