inverbum
Design

Ausgewählte Version

CRAMP

Crampon 1923

1

Voici que le chasseur est trompé dans son attente; la vue du monstre suffit à le terrasser.

2

Nul n`est assez hardi pour provoquer Léviathan: qui donc oserait me résister en face?

3

Qui m`a obligé, pour que j`aie à lui rendre? Tout ce qui est sous le ciel est à moi.

4

Je ne veux pas taire ses membres, sa force, l`harmonie de sa structure.

5

Qui jamais a soulevé le bord de sa cuirasse? Qui a franchi la double ligne de son râtelier?

6

Qui a ouvert les portes de sa gueule? Autour de ses dents habite la terreur.

7

Superbes sont les lignes de ses écailles, comme des sceaux étroitement serrés.

8

Chacune touche sa voisine; un souffle ne passerait pas entre elles.

9

Elle adhèrent l`une à l`autre, elles sont jointes et ne sauraient se séparer.

10

Ses éternuements font jaillir la lumière, ses yeux sont comme les paupières de l`aurore.

11

Des flammes jaillissent de sa gueule, il s`en échappe des étincelles de feu.

12

Une fumée sort de ses narines, comme d`une chaudière ardente et bouillante.

13

Son souffle allume les charbons, de sa bouche s`élance la flamme.

14

Dans son cou réside la force, devant lui bondit l`épouvante.

15

Les muscles de sa chair tiennent ensemble; fondus sur lui, inébranlables.

16

Son coeur est dur comme la pierre, dur comme la meule inférieure.

17

Quand il se lève, les plus braves ont peur, l`épouvante les fait défaillir.

18

Qu`on l`attaque avec l`épée, l`épée ne résiste pas, ni la lance, ni le javelot, ni la flèche.

19

Il tient le fer pour de la paille, l`airain comme un bois vermoulu.

20

La fille de l`arc ne le fait pas fuir, les pierres de la fronde sont pour lui un fêtu,

21

la massue, un brin de chaume; il se rit du fracas des piques.

22

Sous son ventre sont des tessons aigus: on dirait une herse qu`il étend sur le limon.

23

Il fait bouillonner l`abîme comme une chaudière, il fait de la mer un vase de parfums.

24

Il laisse après lui un sillage de lumière, on dirait que l`abîme a des cheveux blancs.

25

Il n`a pas son égal sur la terre, il a été créé pour ne rien craindre.

26

Il regarde en face tout ce qui est élevé, il est le roi des plus fiers animaux.